Сделка с врагом - Страница 32


К оглавлению

32

– Зачем ты это делаешь? – В ее сине-серых глазах блеснули слезы.

– Как ты думаешь, зачем? – прохрипел Габриэль, ненавидя себя за то, что является причиной этих слез.

Брин безразлично взмахнула руками.

– Может быть, потому, что ты – тот самый самоуверенный Габриэль Д’Анжело? – надсаженным голосом обвинила она. – И тебе просто никто и никогда не отказывал? – Она с отвращением покачала головой. – Или, может быть, потому, что тебе нравится мучить меня!

Габриэль сжал кулаки, хотя при этом попытался изобразить улыбку на лице.

– Остроумно, Брин, но я уже предупредил, что не отступлюсь, если ты намеренно попытаешься оскорбить меня.

– Я не…

– Пытаешься, Брин, – хрипло произнес он. – И да. Я самоуверен. И я никогда не приму отказ от женщины, которая хочет меня так же сильно, как я ее.

Она резко набрала воздуха в легкие:

– Ты…

– Брин, твои губы могут произносить слово «нет», – безжалостно продолжал он, – но остальные части тела, особенно возбужденные соски, – он намеренно опустил взгляд на черную рубашку, под которой эти набухшие соски так явно просматривались, – определенно говорят «да».

Брин инстинктивно прикрыла грудь руками, хотя вынуждена была признать правоту Габриэля; еще несколько минут назад она возбуждалась от чувственных прикосновений его рук к ее ногам. Ей хватало одного только взгляда на эти соблазнительные губы, мускулистый торс – и ее тело начинало ныть от вожделения.

И теперь Габриэль предлагал, даже приказывал, чтобы она ежедневно в течение двух следующих недель перед выставкой проводила часть времени в его компании.

Теперь ее глаза скорее сверкали гневом, а не блестели слезами.

– В данную минуту ты мне не очень-то нравишься, Габриэль.

Он еще раз невесело улыбнулся и мягкой походкой хищника быстро приблизился к ней.

– Если это называется «не нравлюсь», то пусть так продолжается подольше, – парировал он.

Брин отступила назад, не сразу поняв, что упирается в стену.

– Думаю, меня даже будет возбуждать твоя ненависть, Брин, – произнес Габриэль мрачным тоном.

Она снова, как и в прошлый раз, оказалась в плену его рук, которыми он уперся в стену вокруг ее головы. Габриэль намеренно долго смотрел Брин в глаза, затем опустил голову и впился в ее губы жарким поцелуем. Брин тихо застонала, но после секундного колебания ее руки обвились вокруг шеи Габриэля, и она жадно ответила на его поцелуй. Их языки переплетались, пальцы Брин путались в густых волосах Габриэля. Приподнявшись на цыпочках, она плотнее придвинулась к нему. Ее груди прижались к накачанному торсу. Член Габриэля мгновенно откликнулся на это прикосновение, становясь больше и тверже, и она начала медленно тереться об него.

Габриэль прервал поцелуй, чтобы с жадностью пройтись губами по шее, спуститься к груди. Он издал разочарованный стон, когда понял, что пуговицы ее рубашки мешают ему. Однако он легко разделался с этим препятствием, с силой распахнув рубашку. Пуговицы разлетелись в разные стороны.

– О да, – произнес он шепотом, с нежностью рассматривая ее аппетитные груди, выглядывающие из красного ажурного бюстгальтера. – Я так ждал этого момента. – Он пристально смотрел ей в глаза, одной рукой расстегивая застежку бюстгальтера. Затем он бросил его на пол.

Брин почувствовала, как кровь отхлынула от лица.

– Нет, Габриэль.

– Да, Брин, – отчеканил он, глаза его горели страстью. – Ты хочешь этого так же сильно, как я.

Да, она хотела. Еще как. Она изнемогала от желания снова почувствовать прикосновения губ и рук Габриэля к своему телу.

– Они мои, Брин. – Габриэль сжал ее груди. – Ты понимаешь? Они принадлежат мне. Я собираюсь ласкать их до тех пор, пока ты вновь не получишь неземное удовольствие. И не позволю тебе сегодня уйти! – Казалось, Габриэль потерял остатки самообладания, и это пробудило в Брин животную страсть. Она чувствовала пульсацию набухшего клитора и то, как ее лоно становится горячим и влажным. Габриэль наклонил голову и стал ласкать своими горячими губами ее сосок, пальцами потирая другой. Вскоре Брин взвыла в исступлении. От сумасшедшего желания у нее отключился мозг: оно изводило ее, заставляло стонать, выгибать спину. Габриэль тем временем методично терся ногой о ее набухший клитор.

– Габриэль! – воскликнула она, когда он на мгновение оторвался от ее груди и поднял глаза.

– Покажи, как кончаешь, Брин, – хрипло заводил он. – Смотри мне в глаза, когда будешь кончать. Нет, Брин! – почти прокричал он, когда она отвернула голову в последней слабой попытке как-то сопротивляться ему. – Ты хочешь, чтобы я остановился? – хриплым голосом выпалил он. – Смотри мне в глаза и скажи, что хочешь, чтобы я перестал!

Она медленно повернула голову к нему, мгновенно утопая в безумном взгляде его карих глаз. Ей хотелось рыдать.

– Попроси меня остановиться, Брин, и я это сделаю, – принуждал он ее.

– Я… я не могу, – всхлипывала она. – Не останавливайся, Габриэль. – Брин еще сильнее вцепилась в его волосы и притянула его к своей груди, – пожалуйста, не останавливайся!

– Смотри на меня, Брин, – ласково позвал он, ее влажный набухший сосок ощутил теплоту его дыхания. – Я хочу, чтобы ты смотрела мне в глаза, когда кончаешь. – Его язык словно обжигающей плетью прошелся по ее набухшему и ноющему соску, щекоча его. Их взгляды соединились, когда он расстегнул пуговицу ее джинсов и медленно потянул молнию вниз.

Даже если бы Брин попыталась, то не смогла бы отвернуться, наслаждение грозило захлестнуть ее, пока она наблюдала за действиями Габриэля. Он отпустил ее сосок, тут же яростно приникнув к другой груди. Дыхание ее стало неровным и прерывистым. Она почувствовала на животе его руку, проникающую под красные ажурные трусики. Его пальцы безжалостно мучили клитор, но не прикасались к лону.

32